Retengo

Женски кооператив прави био ликьори от горски плодове

0

Няколко жени от югоизточните части на Финландия се обединяват в кооператив, вдъхновени от идеята да произвеждат биологична продукция. Започват производството на био ликьори, сладка и сокове само преди година, а вече са изложители на най-престижното световно изложение за храни и земеделие „Зелена седмица” в Берлин. На посетители от целия свят те предлагат храни и напитки, родени от чистотата на природата.

Кооперативи Зелена седмица

Хелена Цилхер

Хелена Цилхер бърза да ме черпи с ликьори, докато разбирам, че тя е топлата връзка на женския кооператив с Германия, а и двигател на биологичното производство. „Създадохме наш кооператив, в който две от колежките тук произвеждат горски плодове”, разказва Хелена.

Кооперативът произвежда био ликьори, сладка и сокове от горски плодове

„Всичко което предлагаме е биологично, и дори мога да кажа свръх биологично чисто, защото Финландия е страна с изключително чиста природа”, казва тя. „Мармаладът от малини, който правим, е без каквито и да е добавки, изцяло ръчно приготвен и без индустриални методи на преработка на суровината”, продължава Хелена. Тя и останалите жени са се обединили, за да прокламират пред хората единствено чистотата на природните продукти.
Кооперативът предлага продукцията си – сладка, сокове и ликьори, директно на потребителите и по-рядко на специализирани фермерски пазари, тъй като произвежда изключително бутикови количества. Стопанствата в кооперацията са само от семеен тип и в активния сезон се нуждаят от допълнителна работна ръка.

Кооперативи Зелена седмица

Само година след създаването си кооперативът участва в „Зелена седмица“ – Берлин

Хелена живее в малкото градче Микели, намиращо се на около 300 километра от Хелзинки. В него живеят близо 13 хиляди души. Признава, че основните трудности пред малки фермери като тях във Финландия са свързани с атмосферните условия.

„През изминалата година имахме доста проблеми с реколтата, защото при нас лятото е много кратко. И въпреки това при добро време през летните месеци можем да произведем добра и качествена продукция”, разказва Хелена. През тази година обаче сезонът е бил слаб заради дъждовното време.

Продукцията на финландските фермери е скъпа заради високата цена на труда

Другата трудност е свързана с пазара, защото голяма част от финландската земеделска продукция често е с минимум 30% по-скъпа от тази на фермерите от другите части на континента. Тъй като местните фермери се стремят да заплащат достойно труда на работниците в селското стопанство, това се отразява в цената. И въпреки това често се налага да продават продукцията си под нейната себестойност. „Ако трябва да пресметнем всеки час труд, значи да забравим за клиентите”, казва Хелена.

Стопанствата на жените от кооператива са биологично сертифицирани, и макар че таксите за това също се отразяват в цената, те се гордеят, че това което произвеждат наистина е признато като биологично.

Боровинки

Две жени от кооператива произвеждат биологични горски плодове

Жените от малкия кооператив се гордеят, че могат да произвеждат биологични продукти. Но във Финландия фермерите, отглеждащи горски плодове, получават доста по-малка подкрепа. Хелена дава пример със зърнопроизводителите: „През миналата година те загубиха голяма част от реколтата си, и не получиха почти никакви субсидии”. Сега сами не могат да започнат активно новия сезон, поради липса на средства.

Субсидиите за производителите на горски плодове са незначителни

Не отминаваме и интересния въпрос за това като каква се чувства Хелена – повече германка или финландка. „В Германия се чувствам германка, а във Финландия – финландка. И когато гледам хокейна среща между Финландия и Германия, се ядосвам като загубят и едните и другите”, красноречива е Хелена. Чувството да си наполовина германка, наполовина финландка при нея остава , макар да живее от половин век в далечната северна страна.

Наполовина финландка, наполовина германка

Запазила е не само езика, но и приятелите си в Германия. А как се е решила да отиде толкова далеч? „ Не съм решавала защото бях като сувенир. Съпругът ми замина за там и ме взе със себе си”, продължава Хелена. Мъжът й е художник и навремето искал да приключи своето образование при точно определен преподавател. Тъкмо това го накарало да напусне Германия. Сега Хелена е дошла на изложението, за да подпомогне с връзките и контактите си в своята родина останалите жени от кооператива.

Точността при германците и неспокойствието на финландците

И когато стане дума за среща на две култури, винаги е любопитно да разбереш по какво се отличават или си приличат. Веднага се опитвам да сравня по точност двете нации, но Хелена прави най-прецизното сравнение : „Финландците са не по-малко точни от германците. Аз самата съм се метнала на майка си в това отношение и съм дори свръхточна. Германците обаче сякаш са по-благонадеждни, докато при финландците всичко става трескаво и прибързано”, споделя тя.

Оказва се че двете нации са имали доста сериозни културни връзки от времето на Ханзата през XV век. За поколения финландци немският, а не английският, е бил водещ чужд език в училищата. Финландия винаги е била като буфер между Швеция и Русия, казва Хелена, и финландците са извадили късмет, че близо шест века са били под шведско владичество, тъй като шведите наложили доста либерален режим на управление.

Публикацията е изготвена по време на световното изложение „Зелена седмица 2018“ в Берлин за блога на Мартин Иванов marto1602.com

 

Споделете.

Коментирайте

Close